It beats me how I can take one of the most solemn traditions in Japanese culture and turn it into a farce, but bear with me. I think I did it.
O-bon or Bon (the Japanese add an “o” to many words to make them more honorific) is a festival celebrated by Japanese Buddhists. Called the Feast of The Lanterns, Hanazaki-san simply explained it as the Festival of the Dead. Which one do you prefer? Me, too.
In Tochigi-ken, O-bon is celebrated by Buddhists (about 99% of the population) between August 13 – 16, with the 15th being the important date.
Here’s what occurs:
On the 13th, people clean their houses and visit the shrine (cemetery) where their family monument resides (Upon death, Japanese Buddhists are cremated and the ashes are spread on the family shrine). Families spend a few hours tidying up the shrine and then place food and drink offerings upon it.
Perhaps I am over-simplifying things, but this is how it was explained to me. The food and drink offerings are for the dead. Actually, it is meant to entice the souls of the dearly departed up into the land of the living. For three days every year, the gates to Hell—where the Japanese Buddhists believe the dead reside (probably not as humid as Ohtawara, though)—are opened so that they may visit the living.
Apparently the dead are blind, and the scent from the food and drink will lead them to the proper family shrine. From there, they follow the family home, where more partying ensues. I’m not sure if the spirits need to wear seat belts.
I swear the following incident is 100 per cent true.
On August 14, around 8PM, Hanzaki-san came calling with Kanemaru-san. It was another hot, sticky humid night, but the three of us walked a short distance from my apartment to a festival. While it was only a five minute walk, I really have no idea where it was actually held.
The festival was like an old-fashioned carnival with people selling all kinds of freshly made foods and drinks—all locally supplied. I had some blue cotton candy, a lot of yaki-tori (skewered, grilled chicken and something deep-fried—it was sortta rubbery, but it was still really tasty. Kanemaru-san brought out his dictionary and told me it was ika or squid. Pretty good actually considering the suckers were still attached and trying to grab my uvula on the way down. I had another.
We watched singers and folk dancers, jugglers and pukers… I did say there were drinks, right?
While Hanazaki-san went to clean up the mess someone left on his shoes, Kanemaru-san dragged me over to a tented kiosk that sold sake (Japanese rice wine and is pronounced sah-kay). He talked to the vendor – I heard the word gaijin uttered by the vendor and Kanemaru-san correcting him by stating my name. I didn't take offence, and seconds later the vendor turned and handed me a very large paper cup of clear liquid.
Kanemaru-san smiled at me and said: “You to-rye Japan-ezu sake?” Hai! (yes!) I answered.
I sniffed it—citrous-like. Putting the cup to my lips, I momentarily savoured the cool sweetness of the drink on my tongue before I looked at Kanemaru-san and drained that sucker in one large gulp.
Oohs and Ahhs lit up from all around me as apparently all eyes at the Festival were on the gaijin. Beats me why. It not only looked like water, but on such a humid night, it tasted enough like water to truly hit the spot.
The vendor knowing an opportunity when he saw one, raised his eyebrow (it was a unibrow) at Kanemaru-san who merely nodded back. He poured another glass, held it out to me and said dozo (please).
What the heck. It’s just tasty rice water. I sucked it back in seconds.
Shouts of hora! (look!) and “hebby du-rinkah” (heavy drinker - yes, it seems to be an English phrase they are familiar with) littered the air as the kiosk area began to get crowded. Other Japanese began to order sake, too.
The vendor’s eyes lit up with little yen signs as he quickly poured me another large drink.
Let me tell ya… this sake stuff is pretty weak. Glorified water, is what it is. It sure was getting warmer, though. Probably just all of the people pressing up against me trying to shake my hand. That's why my hand is shaking.
I downed the drink in one gulp. Either the cup was getting smaller or my throat was getting wider, but the sake was going down easier.
The crowd began to applaud.
Perhaps fearing for my life—the crowd of on-lookers was huge now—Kanemaru-san tried to drag me away. But before he could, the vendor plunked another drink down. And one for Kanemaru-san.
Clinking our glasses together and with the other 300 people around me, the crowd began to chant “iki-ik-iki” (go-go-go) (You'll notice the spelling is quite close to squid - ika. You don't want to get the two Japanese words mixed up or it could be quite non-sensical).
I love a good chant. What the Hell, eh? Since the gates are open and it's Obon and when in Japan, do what the Romans do, or something like that… I sucked down my second glass… or whatever number it was.
The vendor set’em up again and we all downed them again. And again. And again.
Looking expectantly at the vendor for more of his fine flavoured water, he looked at me with sad eyes and said “end-o”. I don’t know what that means, but man there was no more sake forthcoming. That sucks, I only had two drinks… Man was this place freakin’ hot and also the … … what was I saying? Oh yeah! This sake-stuff is like having sex in a canoe—it's fornicating close to water… what? And another thing… I’m hungry.
Man, I’m tired … I’ll have to finish this Oblong blog, I mean… Obon blog later… when it cools down or something or another. Man! When did it get so… uh, hazy?
Somewhere … uh… what was I saying?
Hebby Du-rinkah
Title by AC/DC