Laugh, Laugh

(Dictionary: 'san' means: Mister, Monsieur, Miss, Mrs or even Ms. 'sensei' means teacher.) 
I don't want to get up today even though I've set the alarm a half-hour later than usual. Still, I don't leave my bed for another 30 minutes.
It's Friday, July 5, 1991 and I feel emotionally tired. The Junko saga has really wiped me out.
How can I even tell anyone what's gone on? It's going to be 20 years before I'll feel comfortable enough to talk about this with anyone.
Still... when I go into the OBOE (Ohtawara Board of Education) office for my 'office day', everyone treats me likes it's just another day and that they are super glad to see me again. I like that.
Kanemaru-san comes over quickly with his Japanese-English dictionary in hand which prompts to automatically reach for my English-Japanese dictionary. But either he's been practicing English with someone else, or I'm a better English teacher than I realized.
"An-do-ryu sensei want to go to (pause to look up a word) individual kyudo contesto on July 19?"
In two weeks? I choke on some phlegm and laugh because I'm still not good enough. I still haven't hit a target and I need to practice a lot more. Still, my laugh feels good and real. Aside from laughing maniacally to myself at all of the great sex I had been having with Junko, I haven't laughed much in a couple of months. Actually, since I had been having frequent sex with Junko, I guess I had been laughing often.
Hanazaki-san talks to me in English knowing that no one else in the office will understand us.
"An-do-ryu sensei... we took Junko back to her mother's house in Utsunomiya. She told us that you are in love with her and that you made her drop out of university because you said you would marry her."
I didn't know what to say, so I said nothing. Actually, I did yell: "She's lying!" and slammed my hand on the desk in front of me."
To their credit, no one looked shocked. In fact... no one looked up from their desk. Crap. They all know what's going on. They just don't want to embarrass me.
Hanazaki-san continued: "Yes. We know. We realized there was something wrong with her on her first day at Ohtawara Chu Gakko (Ohtawara Junior High School) - that was the day you first met."
We did meet that day - she was a university student on a one-week internship at this school, one of seven I teach at here in Ohtawara-shi, Tochigi-ken (Ohtawara City, Tochigi Prefecture), Japan.
"How did you know?" I asked slowly.
"At school lunch that day, we know that miso soup was one of the dishes. According to our sources, Junko said she didn't want to use Japanese chopsticks and instead asked for a spoon. Now that's crazy."
I looked at him for about six seconds, opened my mouth to say something. Closed it and then looked at the twinkle in Hanazaki-san's eyes.
"Jodan! (Joke!)," I screamed and laughed in a roar.
And the whole damn OBOE office began laughing with me.

I'll continue this day in another blog. It involves me being followed by a Japanese woman and sleeping with another woman.

Somewhere I love my board of education office,
Andrew Joseph
Today's title is inspired by the Beau Brummels: HAHA. The group is American - which surprised me. The song was produced by Sylvester Stewart, who would later grown into mega-fame as Sly Stone: you know, of Sly & The Family Stone back in the 1960s??! Huh? Huh? Ahhh forget it. I must be old.